TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1992-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Real Estate
CONT

... naturally inaccessible facilities in remote locations ...

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Immobilier
CONT

(...) les installations naturellement inaccessibles dans des endroits éloignés (...)

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1992-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2021-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Environment
DEF

The activities intended to achieve an environment conducive to human health, comfort, safety, and well-being.

CONT

"Environmental health" ... include[s] the coordination or provision of education, regulation, and consultation related to food protection, hazardous substances and product safety, water supply sanitation, waste disposal, environmental pollution control, occupational health and safety, public health nuisance control, institutional sanitation, recreational sanitation including swimming pool sanitation and safety, and housing code enforcement for health and safety purposes.

OBS

environmental health; EH: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Environnement
DEF

Ensemble des mesures qui ont pour objet de créer les conditions de l'environnement les plus favorables à la santé.

OBS

hygiène du milieu; EH : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
  • Medio ambiente
DEF

[Conjunto de actividades destinadas a] mantener las condiciones sanitarias del entorno para evitar que éste afecte la salud de las personas.

CONT

La higiene ambiental [...] implica el cuidado de los factores químicos, físicos y biológicos externos a la persona. Se trata de factores que podrían incidir en la salud: por lo tanto, el objetivo de la higiene ambiental es prevenir las enfermedades a partir de la creación de ambientes saludables.

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1993-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Flux d'alimentation et de sortie d'un réacteur, qui circulent en sens inverse de part et d'autre de la membrane.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1999-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
CONT

One of the major problems facing the floor covering industry is plasticizer migration. That is, the movement of substance from one product into another product, so as to create a product deterioration. This product deterioration can take many forms such as: softening, cracking, blistering, peeling, de-lamination, loss of strength, etc.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
DEF

Transfert, en général non souhaité, d'une matière d'un produit plastique à d'autres solides en contact.

CONT

La migration peut amener le produit en surface du matériau; il s'agit alors d'une exsudation. Il peut au contraire passer du matériau qui le contenait originellement dans un autre en contact avec le premier; c'est à ce dernier phénomène que s'applique plus particulièrement le mot «migration». La migration d'un adjuvant [...] peut avoir pour conséquence de graves pollutions.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1999-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

Tripod Mounting Blocks & Plates. TOYO tripod mounting blocks feature quick clamp fittings for easy removal and attachment of cameras to tripod. For extreme extensions using the long bellows or by adding an intermediate frame and 4x5 bellows with the 810GII, we recommend using an additional [No.]180-724 tripod mounting block and double camera arm which mounts on studio stand or tripod with 3/8" thread.

Français

Domaine(s)
  • Photographie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Operating Systems (Software)
OBS

Corporate Administrative Systems (CAS).

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Systèmes administratifs d'entreprise (SAE).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2016-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Regulidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Regulidae.

OBS

roitelet à couronne dorée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1985-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Public Property

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Propriétés publiques

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1993-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Freeways and Expressways

Français

Domaine(s)
  • Autoroutes et voies rapides
CONT

La construction d'une autoroute urbaine est une succession d'épineux problèmes techniques, ici sur 3 km (au nord de Paris): un viaduc de 365 m (au premier plan), trois ponts-rail, trois ponts-route, trois passerelles à piétons, deux murs de soutènement longs de 2 km (autoroute en tranchée), deux tunnels (...) et sur toute la longueur un égout majeur à déplacer sans jamais le mettre hors service.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :